雪兰诗画 Xue Lan Shi Hua

   
   
   
   
   

致姐妹

Für meine Schwestern

   
   
我们是最美的花 Wir sind die schönsten Blumen
体内有足够的丝与蜜 In unseren Körpern ist reichlich Seide und Honig
钙与铁 Kalzium und Eisen
不随光阴开合 Wir folgen nicht der Zeit, um uns zu öffnen oder schließen
不向风雪低头 Senken nicht den Kopf vor Wind und Schnee
我们有最柔的情 Wir haben die sanftesten Gefühle
裹紧亲情,友情,爱情 Hüllen uns in Liebe für die Familie, für die Freunde und in romantische Liebe
裹紧山川与日月 Hüllen uns in Berge, Flüsse, die Sonne und den Mond
我们在春天快乐地掰玉米 Im Frühling brechen wir glücklich Maiskolben ab
酿珍珠,吐甘露 Lassen Perlen gären und spucken Manna aus
在草尖尖上衔梵音 Auf den scharfen Grasspitzen bewahren wir das Sanskrit in uns
念心经 Und studieren das Herz Sutra
清澈透明 Klar und transparent
三八节献给姐妹们,祝节日快乐! Ich widme den Tag der Frau meinen Schwestern und wünsche allen ein frohes Fest!